రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ ERVTE ]
25:5. బబులోని సైన్యము సిద్కియా రాజుని వెన్నంటిపోయి అతనిని యెరికో అనే చోట పట్టుకున్నారు. సిద్కియా సైనికులందరు అతనిని విడిచిపెట్టి పారి పోయారు.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ TEV ]
25:5. అయితే కల్దీయులు పట్టణముచుట్టు ఉండగా రాజు మైదానమునకు పోవుమార్గమున వెళ్లి పోయెను; కల్దీయుల సైన్యము రాజును తరిమి, అతని సైన్యము అతనికి దూరముగా చెదరిపోయినందున యెరికో మైదానమందు అతని పట్టుకొనిరి.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ NET ]
25:5. But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the plains of Jericho, and his entire army deserted him.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ NLT ]
25:5. But the Babylonian troops chased the king and caught him on the plains of Jericho, for his men had all deserted him and scattered.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ ASV ]
25:5. But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ ESV ]
25:5. But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ KJV ]
25:5. And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ RSV ]
25:5. But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ RV ]
25:5. But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army was scattered from him.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ YLT ]
25:5. And the force of the Chaldeans pursue after the king, and overtake him in the plains of Jericho, and all his force have been scattered from him;
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ ERVEN ]
25:5. The Babylonian army chased King Zedekiah and caught him near Jericho. All of Zedekiah's soldiers left him and ran away.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ WEB ]
25:5. But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25 : 5 [ KJVP ]
25:5. And the army H2428 of the Chaldees H3778 pursued H7291 after H310 the king, H4428 and overtook H5381 him in the plains H6160 of Jericho: H3405 and all H3605 his army H2428 were scattered H6327 from H4480 H5921 him.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP